UNE CHANSON ANTI-GUERRE

Contrairement à ce qu’affirment certains fans américains qui ont écouté la chanson et sont en mesure d’en comprendre les paroles (….lol) “We’ve had Enough” ne serait pas un titre sur lequel Michael se lamente sur son sort mais une chanson anti-guerre :

“We’ve Had Enough” has smart lyrics and tight production and is a heart-breaking story-song about a little girl who wants to know why her daddy had to die when he didn’t even have a gun: “One more violent crime.” It’s also about a little boy who wants to know why his mommy had to die and his daddy is trying to figure out how the hell to explain this mess to his child.

“We’ve had enough” a des paroles intelligentes et une production forte et est une chanson à briser le cœur sur une petite fille qui veut savoir pourquoi son père est mort alors qu’il n’avait pas même une arme: “Encore un crime violent.” Il s’agit aussi d’un petit garçon qui veut savoir pourquoi sa mère est morte et de son père qui essaye de lui trouver une explication.

“In the middle of the village in a distant land…too young to understand…his father grabs his hand. Screaming, crying, his wife’s dying, now he’s left to explain. Innocently questioning why… why his mother had to die? What did these soldiers come here for? … Did God say that they could decide who would live and who would die? What that mother ever did, except to take care of her kid?”

“Au milieu du village d’un pays lointain…trop jeune pour comprendre…son père lui tiens la main. Il crie, pleure, sa femme se meurt, il ne sait pas comment expliquer. On lui a innocemment demandé pourquoi…pourquoi sa mère avait du mourir ? Pourquoi ces soldats sont venus…Dieu leur a-t-il dit qu’ils pouvaient choisir qui devrait vivre ou mourir ? Qu’avait fait cette mère mis à part s’occuper de son fils ? (extrait des paroles de la chanson)

Um, folks? I think you missed your idol’s point. This here is an anti-war song. Mr. Jackson has a little something to say about Iraq methinks, and he says it powerfully. Get your heads out of your asses and listen to your man. Not only is he questioning our presence in Iraq, he’s questioning what goes on here at home as well. Remember that this gent began his recording career when the Vietnam War was in full swing. He wasn’t too young to know what was going on then and he’s not too old to be unaware of what goes on today.

Alors ? Je crois que vous n’avez pas saisi [ concernant la chanson ou Michael se lamente sur son sort]. C’est une chanson anti-guerre. Michael Jackson a quelque chose à dire sur les méfaits en Irak et il le dit puissamment. Sortez vos têtes de vos c… et écoutez le. Non seulement il remet en cause notre présence en Irak mais il se pose des questions sur ce qui se passe dans notre pays. Rappelez-vous que sa carrière a débutée en plein Vietnam. Il n’était pas trop jeune pour comprendre et n’est pas encore assez vieux pour ne pas être au fait de ce qui se passe aujourd’hui.

Sources : worldlyremains.com / MJLegend Forum (merci Aïdo)

27 oct 2004

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.